İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Yazıların kategorisi: “Farsça فارسی”

Mevlana’dan Ramazan şiiri

آمد رمضان و عید با ماست
قفل آمد و آن کلید با ماست
Ramazan geldi ve bayram bizdedir
Kilit geldi zira anahtar bizdedir

بربست دهان و دیده بگشاد
وان نور که دیده دید با ماست
Ağızları kapattı ve kalp gözümüzü açtı
Gözde aşikar olan o nur, bizdedir.

آمد رمضان به خدمت دل
وان کش که دل آفرید با ماست
Ramazan gönüllere hizmete geldi
Bunun için gönüller yaratan da bizdedir.

در روزه اگر پدید شد رنج
گنج دل ناپدید با ماست
Şayet oruçta zahmetler aşikar olsa
Aşikar olmayan hazineler de bizdedir.

کردیم ز روزه جان و دل پاک
هر چند تن پلید با ماست
Oruç ile kalbimizi, ruhumuzu pak ettik
Lakin şu kirli bedenimiz hala bizdedir

روزه به زبان حال گوید
کم شو که همه مرید با ماست
Oruç hal dili ile durup şöyle der:
Aza talip ol, zira tüm müritler bizdedir

چون هست صلاح دین در این جمع
منصور و ابایزید با ماست
Selahaddin bu mecliste olduğundan
Mansur ve Bistâmi de bizdedir.

Çeviri: Adige Batur