Bir melodi kulaklarınıza tanıdık gelir:

* Bazen İngilizce Olur:

Kai Warner Söyler

* Bazen Türkçe Olur

Göksel Söyler

Ajda Pekkan Söyler:

Kenan söyler

Nez söyler

*Bazen Fransızca Olur:

Ajda Pekkan Söyler:

* Aslı Farsça Olur:

Merjan söyler

Yorum Diyerek:
Müzik tarihimizin aranjman divası Ajda Pekkan’ın 120’den fazla eseri bu şekilde uyarlayarak okuduğunu biliyoruz.
Bakın ki talihe dilimizdeki Farsça kelimeleri ihrac edip; Fransızcalarını ithal etmişiz!
Bakın ki talihe, Farsça bir parçayı Fransızcadan İthal etmişiz!

Dipnotlar:
** Mercan ismini batılılar Merjan okuyunca bizde öyle zannetmişiz. Mercan işte, bildiğiniz Mercan!

Kaynakça:
– https://eksisozluk.com/viens-dans-ma-vie–638280
– https://eksisozluk.com/baksana-talihe–715500

Ayşe Aksu
Ayşe Aksu

Latest posts by Ayşe Aksu (see all)

Baksana Talihe; Aranje Böyle Bir Şey

About author

İlgili Makaleler

Bir Cevap Yazın

Arşiv