Ta Seda-ye Berg – Ricci Broomandan

Ta Seda-ye Berg – Ricci Broomandan

Türkçe Çevirisi:
Yağmurlu gecelerdeki ağaç gibi
Yarenlerin yapraklarının halveti gibi
Akarsuyun uyanık olduğundan ötürü bahçenin tebessümünün suyun canlılığının armağanı olan o diyardan
Bir haberim yok
Ah yeşilliğime vurduğun bu cefa hançerinden ah
Ah vatanımdan göç eden istek ve hayal bakışı ah
Bana söyle özgür olan sırrı
Bana bülbüllerin sevinç mırıldamalarını öt
Bana terennüm şiirini söyle
Bana söyle nazlı sedir ağacının büyümesini
Ah
Kör bir ışık uzaklardan haber getiriyor
Bu gece esaretinde “gece çiçeği” fidanlaniyor diye
Uzaklardan, neşe, geçiş, hayal ve diyar haberi geliyor
Küçücük yaprakların çöldü savrulmayacağı diyar haberi
Yağmurlu gecedeki (yeşil) ağaç gibi
Bana baharların sırrını açıkla
Bana bülbüllerin sevinç mırıldamalarını öt
Bana terennüm şiirini söyle
Nazlı sedir ağacının büyümesini anlat

(farsça şarkılar)

Fakirane

Fakirane

Fakirane... Herkes için değil, meraklısına
Fakirane

About author

Fakirane

Fakirane... Herkes için değil, meraklısına

İlgili Makaleler

Bir Cevap Yazın

Arşiv